Форум » Группа Дятлова » Дневник Колмогоровой » Ответить

Дневник Колмогоровой

W: У же второй день забываю запостить сюда обещаный дневник Колмагоровой. Сев. Урал Поход III категории трудности. Рук. Дятлов 24.1. 59 Ну вот мы и снова в походе. Сейчас в Серове. Вчера целый вечер до 3х часов пели песни. С нами инструктор Кауровской турбазы Александр Алексеевич Золотарёв. Знает очень много новых песен. Просто радостно как-то, что узнаем новые песни. Особенно, какая-то Цумба и прочие. Сегодня немножечко грустно мне как- то. Ну ничего. Дежурим с Рустиком. Ходили и делали беседу со школьниками, потом они все провожали нас, даже расплакались, не хотели отпускать нас. 25.1.59. Ночью, часов в 12 ночи были в Ивделе, ночевали на вокзале, расстелив на полу палатку. Да, мы уже два раза были замечены милицией. Один раз в отделение милиции забрали Юрку Крив., он хотел собрать деньги на конфеты. Было смешно. А потом в поезде Серов – Ивдель доехали до Ивделя, переночевали на вокзале, сели утром на автобус, доехали до какой-то гостиницы в Ивделе. Потом сели на автобус и поехали. Нас 20 человек, рюкзаки и лыжи. Ехали в 3 этажа, но всю дорогу пели песни. Приехали в Вижай. Сначала остановились в этом же самом клубе, где и были 2 года назад. Потом нас отвели в гостиницу. Целый вечер говорили был диспут о любви о дружбе, о танцах и прочем, прочем. Я говорила много того, что совершенно несвойственно мне и лишь иногда старалась, даже не старалась, а прорывалось искреннее. Но это всё ерунда. Но опять же вспоминаются слова Вольта. Как верно он тогда сказал. Ходили на «Золотую симфонию». Какая сила! Просто здорово! 26.1.59г. Спали на кроватях. Встали поздно, поздно. Мы с Рустиком дежурные. Пошли в столовую. А потом ждали машину и поехали. Нынче дорога не такая красивая, снега меньше. Зону с дороги уже сняли. Ехали долго. У меня, как всегда, опять отыскался какой-то земляк. Приехали на 41-ый посёлок. Здесь работают просто рабочие, не заключённые, а вербованные. Есть много умных из них. Остановились в комнатушке шофёра. Сегодня последний день цивилизации. Рустик очень хорошо играет на мандолине, мне очень нравится слушать его. Сегодня одела Юркины варежки, но как мне не хотелось одевать их! Но мне сказали, что не одевать - нехорошо, поэтому одела. Разговариваем! Слегка. 27. Сегодня первый день пути. Рюкзак ничего тяжёленький. Да, уходит Юра Юдин от нас сегодня уходит. У него снова воспалились седалищные нервы и он уходит. А так жаль. В рюкзаки распределили груз его. Выходим, в последний день видим какую бы не было цивилизацию, печку, людей и т.д. Сегодня согласились наши рюкзаки отвезти на лошадях и мы ждём, когда они будут готовы, а сами пойдём на лыжах. Все поют, рабочие, живущие в бараке, не пошли на работу, поют. Мы сидим и пишем песни. Как много среди рабочих очень талантливых и умных людей. Особенно «борода» он очень много знает, а борода рыжая рыжая, а глаза тоже рыжие, коричневые. Ребята хорошо поют, а Рустик так играет на мандолине. Сегодня с Людой последний раз спали на кровати. Сегодня уже в палатке, видимо, будем. Сейчас мы на 41 квартале, сегодня наша задача - дойти до 2-ого Северного. Там, говорят, есть избушка, но никто там не живёт. Скорей бы в путь, на лыжи. Как-то мы пойдём? На меня как-то ужасно действует музыка за последнее время, гитара, мандолина и прочее. Вчера смотрели 3 кино здесь. «В людях» « Есть такой парень» и снова «Золотую симфонию». Я ещё согласна посмотреть «Золотую симфонию» не раз. ---------------------------------------- Толья = Талая, речка, Много избушек я = речка сос =ручей вместе паще, - рума паче - рума = здравств дру ньёр = камень, если у вершины прибавлено ньер - вершина голая ойка = мужчина яны хум = мужик больш мань = маленький эква – женщина экват = один айриш = девушка От Бурмантова до Волен пауль самолёт нянь = хлеб емос = хорошо моль = плохо сака = хорошо (ат)- Соль = (не) правда солвал = соль пуд = котел ват = вода вит = ветер хул = рыба Нёуль = мясо сали = олень Важенка =самка Сохта = вожак Сун = нарта Сушеп = смотреть Юн = дом Пырья = пошёл вон ( на собаку) Кол = город Писаль = ружьё Топор = сайреп Касай = нож Серанки майен = спичек дай Атим = нету оли = есть Тейнквем = кушать Аиль = пить Эри = надо Эрган = петь Олна =деньги Целковый = рубль (Акват = 1 Кита = 2 Хурум = 3 Нила = 4 Ат =5 Хот = 6 Сат = 7 Вовль = 8 Невль = 9 (Пул = 10 тыналыл = кушать ювтылум = продать суп = штаны м гача = штаны ж сапаки = тапочки ёлсуп = платье нёкс = соболь кутя = собака пис-пис = мышь суй = сосна пауль = деревня вор = лес ворхум = медведь, лесной мужчина вас = утка кат = руки лайал = ноги пум = голова пунки = зубы палын = уши айемун = большой саам = глаза нёл = нос айсерм = холодно полем = замёрз кур = печка палтын = топить чувал = печка осёмасау = до свид. рума нан = ты, тав = он, ам = я нанки = тебе амки =мне ---------------------«----------- Тюменьская обл Березовский район пос. Няксимволь ( соболиное плесо) Огневу Николай Григ. ------------- Рудик Иван Иванович Целый день шли спереди лошади, сзади лошади по р. Лозьве. Часто влетали в наледь, чистили лыжи. Приш-ли уже в темноте долго искали избу с окнами и дверьми. 2-ой Северный это заброшенное селение, здесь совсем никто не живет, а какие красивые места! Здесь просто Чусовая. Камни на берегах стоят какими-то утёсами, известняк, белые. 28.2.58 г Сегодня идём несколько км по р Лозьве, а потом переходим на р Ауспию. Дедушка Слава на своей лошади сегодня уходит, уходит и Юра Юдин. Взял несколько образцов. Я видела их впервые эту породу после бурения. Здесь много халькопирита и пирита. Вчера вечером мальчишки глупо острили. По-моему на них не надо обращать внимания, тогда они меньше хамить будут. А так пока ничего. Уже давно пора выходить, а всё копаются и копаются. Не понимаю, как можно так долго собираться. Вот прошли первые 30 мин. Конечно, рюкзак ничего, тяжёленький, но идти можно. Первый день ведь всегда трудно. влево , вперёд Сашка Колеватоа испытывал своё приспособление и бросил. Второй привал. Идти вчера было без рюкзаков гораздо легче ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Снег, снег, снег, снег, По берегам замерз(аюших) рек Снег, снег (это цитата из песни А. Городницкого: «Тихо по веткам шуршит снегопад..». Значит вот чего они там пели… http://www.bards.ru/play.php?a_Gorodnickij/tiho_po_vetkam.ram Меня Ю. Юдин спрашивал, а про эту я забыл. Примечание переводчика) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Метет. Обед был часа в 4. После обеда сделали всего один переход и на привал встали. Я зашивала палатку. Улеглись спать. Игорь весь вечер хамил. Я просто не узнавала его. Пришлось спать на дровах у печки. 29.1.59 г Сегодня Юрка именинник. Идём сначала по Лозьве, потом на Ауспию свернули. Места красивые. Вдоль Ауспии проехали манси. Виден след, зарубки, видна тропа. На тропах часто знаки встречаются. Интересно, о чём они пишут? Сейчас мансийская тропка строго сворачивает на юг. Сейчас мы сидели трое: Рустик, Юрка и я. Ждём остальных. На ночлег остановились недалеко от лыжни. Мы пилили дрова с Юркой. Поговорили о прошлом. «Повеса» так «повеса». 30.2.59. Идём по Ауспии айсерм*. Мансийская тропка кончилась. Лес хвойный. С утра солнышко было, а сейчас айсерм. Весь день шли вдоль Ауспии. На мансийской тропке стали на ночлег. Комо сегодня не заставили дежурить и дежурили мы с Рустиком. Сожгли варежки 2-ю фуфайку Юркину. Он ругается всё время. Сегодня, наверное, будем строить лабаз. *) это сильно напоминает искаженное англ слово icecream – «мороженое», в другом переводе «льдышка». Видимо это воспоминания о том, что семестр назад сдавали инглиш. Примечание переводчика ==================================================== Там еще есть рисунки с мансийскими знаками. Но сегодня я их не буду помещать, это для отдельного послания. Причем на базе летних наработок по мансийским символам, они вполне расшифруемые. Попозже выложу.

Ответов - 119, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Руфина: Alina пишет: Если бы были у нас образцы рукописных текстов Колмогоровой Например, вот: http://infodjatlov.narod.ru/fg1/imagepages/image14.htm Alina пишет: то можно провести почерковедческий и текстологический анализ дневника и исправлений в нем.

Alina: Спасибо за приведенную ссылку. Несмотря на то, что для комплексной экспертизы требуется большее количество материалов, уже можно сделать некоторые выводы. 1. В тексте письма есть похожее исправление. Наложение единицы из письма и первой страницы дневника дает совпадения в пределах вариантивности (так называемая параметризация структурно-геометрических особенностей написания). То есть сопадает характерные особенности написания цифры "один", а именно горизонтальное нижнее основание цифры, длина и выраженность "язычка", наклон. В текстах одинаковый способ исправления (переправление поверх ошибки). То есть вывод, что исправления могли быть сделаны самой Зиной имеет большую степень вероятности. Для более детального исследования требуется, конечно же оригиналы. По ним определяется степень нажима (что в случае испралений очень важно), по чернилам возможно определение сроков написания отдельных элементов текста т.д. Но это уже для лабораторий. 2. Зина не имела привычки делать абзацный отступ, причем даже в случаях, когда абзац начинается со слова, а не с даты. Более того первая строка абзаца по сравнению с другими строками выступает, то есть при написание образуется сдвиг текста вправо. В этом случае провести фальсификацию путем подставления цифры слева весьма проблематично: будет наблюдаться явный выступ первой строки не сопоставимый с предалами колебания длины строк в тексте. Для себя это предположение я снимаю. 3. Участник Фиолетта ("Попытка уточнить маршрут. Дятловцы на Отортене") говорит о наличии подтирок, которые видны даже на скане, я не могу с определенностью сказать есть ли они, учитывая возраст бумаги, подтертости однозначно будут. Только лабораторный анализ может дать ответ на этот вопрос. 4. Формат написания даты. В тексте письма дата не проставлена. Можно сказать только одно. В Вашей ссылке есть еще два письма Кривонищенко и Попова. В одном дата написана арабскими цифрами, в другом цифры месяца римскими. Можно сделать вывод, что оба варианта формата даты имели место в конце 50-х, причем более старшее поколение использовало римские цифры, а младшее арабские. В принципе загадок нет, кроме одной - ошибки в цифре месяца. Можно только предполагать, что возможно Зина держала в уме, что основная часть похода и его завершение планируется в феврале, и мысленно уже находилась там. Но это только догадка и вопрос все равно остается нерешенным. В принципе весь мой первый пост относился к предположению Фиолетты о наличии фальсификаций в дневнике, у меня были вопросы и сомнения, которые я и высказала. И еще маленький аргумент в пользу того, что вариант дневника в УД своего рода компиляция из разных имеющихся у следствия дневников. Фиолетта в подтверждении возможности фальсификации приводит факт, что события 30 января в дневнике описаны дважды и предполагает, что вторая запись на самом деле от 31 января с переправленной датой: Часть первая: « 30 января 1959 г. Дневник пишется в пути, на морозе, на ходу. Сегодня третья холодная ночевка на берегу Ауспии...» и т.д. То есть, началась самостоятельная запись, с самостоятельным сюжетом. Часть вторая: «30.01.59 Погода: температура утром: – 17 С Днем: – 13 С Вечером: – 26 С. Ветер сильный, юго-западный, падает снег, облака густые, резкий перепад...» и т.д. А если предположить, что оба эти отрывка были в дневниках, но один у одного участника похода, а второй у другого. Следователь объединяет их поместив в один протокол, потому что первый отрывок дает представление о ходе событий, а второй о погодных условиях. Но объединяя их, не указывает авторства, представляя все дневники за единое целое - дневник похода. То есть следователь не описывал каждый дневник (хотя должен был), а составил нечно из разных дневников под одним названием - дневник похода и авторством Зины Колмогоровой (ведь именно она была ответственна за ведение дневника).

SKiwi: Вот как раз вопрос, если позволите: "Сегодня третья холодная ночевка на берегу Ауспии" О какой холодной ночёвке идёт речь, причём третьей, если "холодной" в их среде было принято называть ночёвку без печки? Имеется ввиду ночёвка в палатке, а не на кровати?

Tur-watt: SKiwi пишет: О какой холодной ночёвке идёт речь, причём третьей, если "холодной" в их среде было принято называть ночёвку без печки? "Холодной" было принято называть ночевку "вне населенного пункта".

SKiwi: Tur-watt пишет: "Холодной" было принято называть ночевку "вне населенного пункта". Даже если ночевка в платке с печкой?-) Нет, конечно. Холодная ночёвка -это в палатке без печки или без палатки вовсе. А то, что дятловцы назвали так ночёвку в палатке с печкой-это недоразумение. Или это назвал так тот, кто жанглировал с дневниками. Вариантов "Дневника Колмагоровой" уже больше 3-х штук... Одна из фуфлыжых версий ДК в перепечатке якобы из уголовного дела. А в варианте W записи наверняка из ДК W пишет: У же второй день забываю запостить сюда обещаный дневник Колмагоровой. W, видел оригинал или его скан?

боциан: SKiwi пишет: Одна из фуфлыжых версий ДК в перепечатке якобы из уголовного дела. А в варианте W записи наверняка из ДК... W, видел оригинал или его скан? Можете ознакомиться со сканом здесь Tur-watt пишет: "Холодной" было принято называть ночевку "вне населенного пункта". SKiwi пишет: Даже если ночевка в платке с печкой?-) Нет, конечно. Холодная ночёвка -это в палатке без печки или без палатки вовсе. А то, что дятловцы назвали так ночёвку в палатке с печкой-это недоразумение. Или это назвал так тот, кто жанглировал с дневниками. Зачем переносить современные термины в 1959 год? "Эта ночевка перевернула все мои представления о холодных ночевках. Само понятие "холодная ночевка" для меня всегда заключала в себе ночь и холодно, иногда ночь и очень сильно холодно. Сейчас же было все наоборот... Шатровая палатка с печкой полностью себя оправдали на первой же ночевке и показали нам, какая это удобная вещь..." (с) - "Отчет о походе 3 категории трудности по Кольскому полуострову. Зима 1956-57 годов, рук. Сулоев В. А.", скан страницы отчета Сам руководитель пишет, не зеленый новичок. В официальном документе. Кто, когда и зачем подделал и этот отчет? Если Вам этого мало, полистайте другие лыжные отчеты конца 50-х самостоятельно. Аналогичных описаний холодных ночевок там хватает. библиотека туристских отчетов

helga-O-V: Уважаемая Высота! Можно как-то переименовать этот раздел - тут очень много интересной информации по дневникам вообще, Может быть как-то расширить название?

vysota1096: helga-O-V пишет: Можно как-то переименовать этот раздел Топик, вы имеете в виду? Предлагайте название.

helga-O-V: Например :" Дневники - личные и общий. "

vysota1096: helga-O-V пишет: Дневники - личные Так из личных тут емнип только колмогоровский?

Буянов: Просматривая книгу Анны Матвеевой, обнаружил в ней ошибку. Она описывает "дневник Дубининой", хотя на самом деле это был "дневник Колмогоровой". В частности, в нём и была надпись "я-ручей" с расшифровкой смысла мансийского слова. Я не знаю, умышленно или случайно Матвеева допустила эту ошибку, но от нее тоже пошли мистические слухи о каком-то "предчувствии" Дубининой своей смерти в ручье. Ошибка в представлениях в данном случае идёт от книги Матвеевой.

Pepper: Буянов пишет: В частности, в нём и была надпись "я-ручей" с расшифровкой смысла мансийского слова. Ну да! Например, даже на картах 50-х годов Ауспия была подписана как Ауспи-Я.

Дмитрий65: Уважаемый Буянов Евгений Владимирович! Перевод мансийского слова "Я" есть в дневниках Дубининой, Колмогоровой и Слободина. Именно в дневнике Дубининой слово переводится как "ручей", Колмогорова и Слободин записали перевод "речка". Однако, строить на этом какие-то выводы и версии (тем более мистические) абсолютно некорректно, в этом Вы совершенно правы. Как раз наличие страниц с переводами во всех трех дневниках доказывает, что ничего мистического тут нет, занимались ребята любительской этнографией, записывали мансийские слова, услышанные от кого-то из местных. Попробую вставить скан стр. 9 дневника Дубининой и Колмогоровой Впрочем у А.Матвеевой и без дневников достаточно мистики.

Alina: Дмитрий65 пишет: что ничего мистического тут нет, занимались ребята любительской этнографией, записывали мансийские слова, услышанные от кого-то из местных. А скорее всего писали одновременно на 41-м, под диктовку тех самых рабочих, которые и описаны в дневниках, возможно того самого "Бороды".

Буянов: Уважаемый Буянов Евгений Владимирович! Я "Вадимович". Извините, я действительно, похоже, поторопился с выводом. Сейчас в памяти уже все эти дневики перепутались. Я не запомнил, чтобы фраза была в дневнике Дубининой. А в дневнике Колмогоровой она однозначно есть. Но по сути, конечно, в мистику здесь впадать не стоит. Данные я проверю.

Дмитрий65: Извините, Евгений Вадимович!

Борода Лопатой: W пишет: Комо сегодня не заставили дежурить и дежурили мы с Рустиком. helga-O-V пишет: (Комо - Коле -Колеватова?) Я гляжу, это до сих пор осталось загадкой? Не Комо и не Коле(ватова) там написано, а Колю. То бишь Николая Тибо. Дневник неизвестного пишет: дежурные (повторно С.Колеватов и К.Тибо... .

Растудыть: Комо сегодня не заставили дежурить и дежурили мы с Рустиком. А это точно Комо? Я в оригинале прочла это как "Колю". Я зашивала палатку. Улеглись спать. Игорь весь вечер хамил. Я просто не узнавала его. Пришлось спать на дровах у печки Почему на дровах нужно спать от Игорева хамства? Я думала, что Люда с Зиной спали всегда рядышком в женском отсеке палатки.

Grissom: Растудыть пишет: Почему на дровах нужно спать от Игорева хамства? По-моему, это никак не взаимосвязано. Я прочла так, что "Улеглись спать... Пришлось (довелось) спать на дровах". А хамство - это такой фон для настроения, что-то вроде хандры. Женского отсека в палатке не было, спали вповалку.

555: Дневник - липа. Написан в наши дни, человеком относительно молодым и скорее всего мужчиной. Удивительно, кто и зачем такое делает?



полная версия страницы